Translation of "proprio appoggio" in English


How to use "proprio appoggio" in sentences:

La Santa Sede continuerà ad assicurare il proprio appoggio alle iniziative che le due Nazioni intraprenderanno per incrementare le relazioni bilaterali e favorire il benessere dei rispettivi cittadini.
The Holy See will continue to assure its support for initiatives which both nations will undertake to strengthen their bilateral relations and promote the
“LG Display intende offrire tutto il proprio appoggio alla tecnologia NVIDIA 3D Vision, come dimostra la nostra nuova generazione di pannelli per notebook a 120 Hz”, ha dichiarato David Choi, Vice President, LG Display.
“LG Display is planning to fully support NVIDIA 3D Vision technology with our next generation of 120Hz notebook panels, ” said David Choi, Vice President, LG Display.
Diversi delegati del Consiglio hanno spostato il proprio appoggio... al genio della scienza, un uomo a cui... e' stato attribuito il salvataggio della flotta in numerose occasioni.
A number of the Quorum delegates have now shifted their support to the scientific genius. A man who is credited with saving the fleet on numerous occasions.
Sembra che la cancelliera tedesca abbia offerto il proprio appoggio al progetto USA di creare una nuova Giordania, che includa i Territori Palestinesi (Cisgiordania e Gaza).
It appears that Angie supported the US Plan to establish a New Jordan that would bring together all the Palestinian territories (Cisjordan and Gaza).
Per quanto riguarda la motorizzazione, TM RACING ha confermato il proprio appoggio, nella persona di CLAUDIO FLENGHI, mentre per i pneumatici si useranno quelli stabiliti dai regolamenti vigenti.
Regarding the engine, TM RACING has confirmed its support, in the person of CLAUDIO FLENGHI, while for the tires will be used those established by the regulations in force..
Anche nelle lotte che i giovani regimi capitalistici svolgono per rintuzzare i ritorni reazionari, il proletariato non può rifiutare il proprio appoggio alla borghesia.
Even in the struggle that the young capitalist regimes lead to prevent reactionary restoration, the proletariat is unable to refuse support to the bourgeoisie.
Le politiche restrittive del governo danese, ben lontane dal risultare efficaci, hanno fatto sì che sempre più cittadini mostrino il proprio appoggio verso la legalizzazione della marijuana.
Far from being effective, the Danish government's restrictive policies have meant that more and more people are coming out in support of marijuana's legalisation.
Ovviamente questa è solo una verifica che non sostituisce il consulto di uno specialista che va sempre contattato per serie valutazioni circa il proprio appoggio.
Obviously this is just a test that does not replace the advice of a specialist should always be contacted to set assessments of their support.
La Svizzera ha fornito il proprio appoggio a questo processo anche attraverso il lavoro del suo capomissione a New York, che ha svolto il ruolo di co-facilitatore.
Switzerland supported this process, among other ways, by making the head of its New York mission available as co-facilitator.
Significato del sogno: persone influenti potranno negare il proprio appoggio ed arrecare danno
Meaning of the dream: influential people will deny its support and harm
«La nostra azienda vuole far sentire il proprio appoggio al mondo Horeca – dice Luca Serena, ideatore del progetto – canale sul quale abbiamo costruito la nostra realtà.
«Our company wants to make its support felt to the Horeca world – says Luca Serena, creator of the project – channel on which we built our reality.
Occorre che il Consiglio europeo riconosca il ruolo delle TIC nella realizzazione dell'obiettivo di Lisbona ed esprima il proprio appoggio al processo di revisione intermedia di eEurope.
It is important that the European Council acknowledges the role of ICTs in achieving the Lisbon goal and supports the eEurope mid-term review process.
La Santa Sede, da parte sua, darà il proprio appoggio al riguardo.
The Holy See, for its part, promises to support these endeavours.
L’esperto si dice convinto che Mosca non dovrebbe far caso alle richieste di Ankara e che dovrebbe ritirare il proprio appoggio ai curdi, anche se questi ultimi non ricevono il principale aiuto dalla Russia bensì dall’Occidente.
The expert said that Russia should not meet Ankara's demands and withdraw its support from the Kurds, even though they get the bulk of assistance not from Moscow, but from the West.
La Nato, di cui l’Italia è paese membro, ha ufficialmente dichiarato il proprio appoggio a questa azione bellica effettuata dalle tre maggiori potenze dell’Alleanza.
NATO, of which Italy is a member country, has officially declared its support for this war action carried out by the three major powers of the Alliance.
C'è una vasca con proprio appoggio, servizi spa e una vasca idromassaggio.
There's a new free-standing tub, mini spa facilities and a Jacuzzi.
I partecipanti possono fare una donazione direttamente all’ambasciatore volontario, per mostrare il proprio appoggio e sostenere materialmente l’associazione affinchè possa continuare ad operare.
Participants can give a tip directly to the guide to show their support to the association so that it can continue to operate.
Esortiamo il pubblico ad unirsi e a mostrare il proprio appoggio.” ###
We urge the public to join and show their support.”
Nel 1532, non volendo dare il proprio appoggio al disegno di Enrico VIII che voleva assumere il controllo sulla Chiesa in Inghilterra, rassegnò le dimissioni.
In 1532, not wishing to support Henry VIII’s intention to take control of the Church in England, he resigned.
L'UE fornisce il proprio appoggio attraverso il Centro comune di ricerca (CCR).
The EU provides support through its Joint Research Centre (JRC).
Per ordini pagati mediante bonifico bancario, il Cliente provvederà a fornire a Revenge S.r.l. il proprio appoggio bancario per poter procedere con rimborso.
For orders paid by bank transfer, the Customer will provide Revenge S.r.l. with his / her bank support in order to proceed with a refund.
Tale emendamento avrebbe offerto all’Unione l’opportunità di affiancare alle sue parole di condanna un’azione positiva negando il proprio appoggio a tali programmi.
This amendment would have given the opportunity for the EU to back up its words of condemnation with positive action and to deny support for such schemes.
Il governo dell'Extremadura da tutto il proprio appoggio al software libero, dice César Gómez Martín, uno degli organizzatori locali e membro del governo locale.
The government of Extremadura is very supportive of free software, says César Gómez Martín, a civil servant from Cáceres and one of the local organisers.
Le istituzioni si sono dimostrate disposte a seguire le imprese e dare il proprio appoggio agli investitori che volessero lavorare il loco.
The institutions have demonstrated their willingness to follow the companies and to give their support to investors who wish to work locally.
Ad ottobre, dopo che si era assicurato personalmente che l'Arabia Saudita desse il proprio appoggio, Sadat ha finalmente offerto all'esercito la sua chance.
In October, after assuring himself of Saudi Arabian support, Sadat finally gave the military their chance.
Nanos mette a disposizione dei propri affiliati il know-how di un modello di attività comprovato e l’assistenza tecnica di un gruppo di lavoro dinamico ed esperto che fornirà all’affiliato il proprio appoggio per tutta la durata dell’attività.
Nanos gives its franchisees access to the know-how of a contrasted model of business and the technical assistance of dynamic, expert team which will offer support during the whole process of development of the Franchisee´s business.
“‘Russia aperta’ non intende partecipare alle elezioni come forza politica indipendente, ma è pronta a offrire il proprio appoggio a candidati ‘degni’.
Open Russia, in Khodorkovsky's words, does not intend to participate in elections as an independent political force or a political party, but will provide support to "dignified" candidates.
L’Ordine da parte sua continuerà a fornire il proprio appoggio alla campagna per il disarmo, per la non proliferazione nucleare e, ove richiesto dai governi, alla mediazione dei conflitti in corso.
The Order, for its part, will continue to offer its support to the campaign for disarmament, for nuclear non-proliferation and, when governments request it, mediation and negotiation in conflicts.
Le istituzioni si sono dimostrate disposte ad seguire le imprese e dare il proprio appoggio agli investitori che volessero lavorare il loco.
The institutions have demonstrated their willingness to follow the business and give its support to investors who wish to work locally.
Pur non essendo formalmente iscritto a nessun partito, Putin diede il proprio appoggio al neonato Partito di Unità russo, [48] che ottenne nel voto popolare per la Duma, tenuto nel dicembre 1999, la seconda percentuale più alta di consensi (23, 32%).
While not formally associated with any party, Putin pledged his support to the newly formed Unity Party, [57] which won the second largest percentage of the popular vote (23.3%) in the December 1999 Duma elections, and in turn he was supported by it.
Izquierda Unida (IU) ha partecipato attivamente alle manifestazioni, in alcuni casi con il proprio appoggio e con proprie rivendicazioni.
The United Left (IU) participated actively in the demonstrations, in some cases with its own blocs and demands.
Nel marzo 2014, Rohani ha espresso pubblicamente il proprio appoggio a Hezbollah.
In March 2014, Mr. Rouhani publicly pledged support for Hezbollah.
La concessionaria ufficiale della Cat® Lift Trucks per carrelli ed attrezzature di magazzino, Tallers Domènech, festeggia i 50 anni nel settore dando il proprio appoggio ad una società locale ben conosciuta nei suoi sforzi per uscire dalla bancarotta.
Tallers Domènech, an official distributor of Cat® lift trucks and warehouse equipment, is celebrating 50 years in the industry by supporting a strong local company in its efforts to return from bankruptcy.
Rolex, quindi, ha dato tutto il proprio appoggio a questi avventurieri, trasformatisi in pionieri della tutela dell’ambiente.
Rolex therefore gave its full support to the adventurers who went on to become pioneers in protecting the environment.
L’Alleanza Internazionale degli Abitanti conferma il proprio appoggio totale e annuncia la sessione del Tribunale Internazionale degli Sfratti sui cambiamenti climatici, che stiamo organizzando insieme, in parallelo con la COP 25 (Cile, dicembre 2019).
The IAI supports this mobilization and announces the session in Chile of the International Tribunal on Evictions on climate change parallel to COP 25 (December 2019)
In occasione dell’Earth day del 22 aprile era presente a Londra anche Greta Thunberg, che ha espresso il proprio appoggio a XR.
Greta Thunberg also took part in the Earth Day mobilisation on the 22nd of April in London, expressing her support for XR.
Nella maggior parte dei casi, l’uomo assume un ruolo di affiancamento della sua partner, ascoltandola e offrendole il proprio appoggio.
In the majority of cases, the role of the man is to accompany his partner, listen to her and offer her his support.
Come controllare il tipo del proprio appoggio Se non sai che tipo di appoggio hai e non hai una persona che può farlo per te, leggi i seguenti passaggi.
If you do not know what type of motion your feet have and do not have the opportunity to have your foot motion evaluated by another person, use the following information to estimate your foot motion.
La risoluzione esprime il proprio appoggio all’iniziativa dell’Unione europea per trovare una soluzione negoziale di lungo termine sul tema nucleare con l’Iran e sottolinea il ruolo importante che deve essere svolto dall’AIEA.
The resolution expresses its agreement with and support for the EU’s efforts to arrive at a negotiated long-term settlement for the Iranian nuclear issue and underlines the essential role to be played by the IAEA.
In altre parole, Larimer non ha apprezzato il fatto che un esponente del mondo crypto, che mira alla decentralizzazione, abbia dato il proprio appoggio ad un membro del sistema politico tradizionale.
In other words, Larimer did not appreciate the fact that an exponent of the crypto world, aiming at decentralization, gave his support to a member of the traditional political system.
Con potenti benefattori a garantire il proprio appoggio, la portata del programma è cresciuta notevolmente sin dal suo inizio.
With powerful benefactors lending their support, the program has grown substantially in scope since its inception.
Il Gruppo Intesa dà pertanto il proprio appoggio al piano di sviluppo di Banco Wiese Sudameris anche attraverso un’iniezione di fondi per 150 milioni di dollari che accelereranno il raggiungimento dei risultati attesi”.
Therefore Gruppo Intesa is supporting Banco Wiese Sudameris’ development plan also by injecting funds of USD 150 million in order to speed up the achievement of the expected results”.
Tanto il Parlamento europeo (risoluzione del maggio 2000) quanto il Comitato economico e sociale europeo (parere del maggio 2001) hanno espresso il proprio appoggio all'impostazione adottata dalla Commissione.
Both the European Parliament (in its Resolution of May 2000) and the EU's European Economic and Social Committee (Opinion of May 2001) have given their backing to the Commission's approach.
Un totale di altre cinquanta organizzazioni hanno dimostrato il proprio appoggio all'EZLN, tra cui Greenpeace, Corporate Europe Observatory, la Lega dei diritti umani e Oxfam.
Many supporters are riding alongside the EZLN, such as Greenpeace, Corporate Europe Observatory, the League of Human Rights and Oxfam.
Nel 1209, quando Francesco si recò a Roma per sottoporre la regola del suo nuovo Ordine a Papa Innocenzo III, Jacopa ed altre influenti personalità gli offrirono il proprio appoggio.
In 1209, when Francis went to Rome to submit the rule of his new order to Pope Innocent III, Jacopa and other influential personalities supported him.
Chi, tra i grandi della terra, si è sentito incline a offrire il beneficio del proprio riconoscimento o del proprio appoggio a questa infante Fede di Dio?
Who amongst the great ones of the earth was inclined to extend this infant Faith of God the benefit of his recognition or support?
Il vero conflitto è tra continuare a essere ostaggi di fazioni opposte a parole, ma unite nei fatti nell’azione distruttiva e ribellarsi, negando loro il proprio appoggio.
The real conflict is between remaining hostages of opposing factions, in the discourse, but united in the destructive action, or rebel, refusing to support any of these factions.
2.9690580368042s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?